Wednesday, July 29th 2015. I was grimacing in pain. It must be the overnight food I took just now. I believed so. Hand on stomach, I struggled even to walk few steps.
Immediately told my teammates, and few of the boys drove me to the nearby hospital. Luckily thanks to drips and painkiller, the pain stopped. Yet I was still feeling weak. “No chance I’m gonna risk my body to play in tomorrow’s final”. I was referring to the 2015 Perak Open mixed double final.
Just when I wanted to give my coach a call to tell him my decision, I received a call. It was Vivian. She sounded worried.
“Big bro, heard of you hospitalized due to food poisoning. Please prioritize your health. I will tell the organizing committee we pull out from tomorrow’s final!” She said with a concerned yet stern tone, sincerely wanting me to rest.
Being the role model for the younger shuttlers, of course I had to put in a brave act. I said “No, I am determined to play, unless doctor advised me not to.” In actual fact, at that moment, my body couldn’t take it and having IV drip pipe hanging from my arm.
She paused. Must be stunned by my reply and didn’t want to insist due to my seniority. Then she replied in a manner I would never forget. “Big bro, if you really need to enter the court, please stay in front, let me do the running, covering you at the back.”
I was taken aback by those words. Coming from someone so young, that was a moment I learnt something from a junior. How could I disappoint her? How could I not be a better role model for the rest of the team after those words?
Doctors then advised me to rest. I told doctor if there is a slight chance for me to play, let me play. One of the male nurse cheekily asked ‘Why bro? Esok Perak Open final. Not Olympic or All England.” My respond? “For the promise I made to my fans who love this game, and for my partner.”
We won the final the next day. She did cover for me for few points of the game.
Vivian Hoo Kah Mun , Big bro here just want to thank you for being a good role model for the team. I’m sure this is not your final curtain because I see there is still fire, talent, skill in you to play a good 3-4 years more, at the very top level. I believe in you.
To the rest who suffered the same fate, don’t be disheartened. Make sure be more disciplined in training. Train even harder! There are good examples around the world where badminton professionals excel well!
If you still love the game, if you still can run a rubber set, don’t give up on your dreams.
羽球生涯中,我一直记得这一幕。
2015年,我跟师妹嘉雯搭档在霹雳公开赛打混双,怎么知道打完半决赛,我竟然食物中毒上吐下泻得进院吊点滴。当时我心想:惨了,明天的决赛怎么办呢?难得跟嘉雯搭档打比赛,实在不想让她失望而归,但无奈身体又不听使唤。这时,就接到嘉雯拨过来的一通电话:
“一哥,明天你别下场了,那不是什么重要的比赛,身体要紧,你应该把重心放在世锦赛&奥运上。”
那时我听着电话,即使身体很虚,但还是用尽全力跟嘉雯说:“你知道的,我只要站上赛场就一定会坚持到底,不会这样就放弃比赛。” 虽然当下我也对隔天的决赛没什么把握,但就是不想辜负我的搭档。
后来嘉雯说,“好,一哥,如果你坚持下场,明天就让你站前面,我在站后面帮你顶。”
队友简单的一句话,让当时躺在医院的我非常感动,一心只想身体赶快好起来冲回赛场比拼,因为我们都没放弃、全力以赴上阵,最后在霹雳公开赛摘下混双冠军:)
球场上就是如此,没有人会想放弃谁,既然答应上场就要拼到最后一刻!最近,知道嘉雯已经离开国家队了,想起她在球场上从来不迟到早退、很会照顾后辈、个性坦率做事耿直,我身为师兄很为她骄傲,也想为她的精神鼓掌!不管未来路怎么走,做什么决定,都支持你。
和嘉雯有着想同命运的球员们想对你们说:即来之,则安之,未来路还很长,坚持训练,灿烂的阳光总会在风雨后出现!
take aback 在 ROZZ Facebook 的最讚貼文
A few years ago, a couple, friends of mine from England, came to visit. We hung out a lot during their stay. I even introduced them to my guy at the time. Everything seemingly went swimmingly. But while we were out partying one night, the wife uttered something that really took me aback.
She said, rather condescendingly, "Well Rozz, you may be happily in love now, but this won't last - he won't stay with you, and he won't take care of you. But we are your friends, and we will take care of you when you're old."
Like I'm some pathetic loser who can't take care of myself.
Anyway, 2 years after their visit, I heard the couple divorced. The wife's drug addiction spiraled and she lost custody of her baby which some other man fathered, and she even ended up in the mental asylum for some time.
But according to her, I'M the one who needs taking care of?
#Rozz #Music #Live #Singer #Jazz #Soul #Drag #LGBT #BiduanitaDeDiva #Trans #Inspire #BeYou #BeTrue #BeProud #Motivate #NoFear #PRIDE #LGBTQIA #LoveIsLove #LoveYourself #Love #Singing #Sprezzatura #DragArtiste #DragPerformer #Vocalist #BornThisWay #Integrity #PurposeBeforeFame #ServiceBeforeCelebrity
take aback 在 李怡 Facebook 的精選貼文
The silent revolution (Lee Yee)
Before democrats’ primaries, except for one or two Hong Kong government officials jibber-jabbering sporadically, major bureaucrats from Beijing and Hong Kong had been very reticent about it. But afterward, Hong Kong and Macau Affairs Office, the Liaison Office of the Central People's Government and Carrie Lam denounced in tandem that the primaries were a breach of the Basic Law, the National Security Law as well as the electoral law, yet without uttering which article of them. Why? Perhaps it was due to another wrongly projected scenario by the Chinese Communist Party. In view of the media being nonchalant about the primaries and Tai Yiuting being unconfident in drawing in one-tenth of the pro-democracy electorate(170 thousand voters), they had thought that citizens were apathetic towards the primaries. If that was what it all amounted to, there was nothing to worry about, and they would surely be glad to see it end in fiasco.
Who would have thought that as many as 610 thousand voters who had kept a low profile would have swarmed the polling stations to take the whole world aback? Though the communist China and Hong Kong hastily took remedial actions right away, it was already too late. The primaries already shocked the world.
A wise young man has called on me lately. He put forward a few questions, the first of which was: Which four among all major events in the past year including 6.9, 6.12, 6.16, 7.1, 7.21, 8.31, siege to the Chinese University of Hong Kong and Hong Kong Polytechnic University do you pick to best encapsulate the entire course of the movement?
My answer was: Being a watcher and critic, I’m far from being able to encapsulate the entire movement, but since the start of the anti-extradition movement, there have been a lot of incidents boggling my mind, or more specifically getting me awakened, while changing my perceptual knowledge thoroughly.
The first event is 6.12. Before that day, I had not believed the extradition amendment bill would be laid aside for the communist China and Hong Kong’s resolve was so decided and the pro-establishment faction, the majority in the Legislative Council, had declared support for it, not to mention the government proclaimed on the night right after the 6.9 one million people demonstration that the Second Reading debate on the bill would be resumed. I was concerned about the safety of the protesters who charged, and deemed the radical behaviors useless. Though I understood why the young people did so, I did not find the valiant attempts in the protests desirable. After 6.12, my conception has altered and the five appeals put forward since have been prevailing.
The second event is 6.28. Nothing happened in Hong Kong that day when leaders of various countries converged for G20 summit in Osaka, Japan. Less than a week before, some young people had advocated crowdfunding 3 million dollars for advertising on front pages of influential newspapers in different languages all around the world. Fundraising aside, based on my half-a-century experience in news publication, it is hardly possible to pull it off. But they did it jaw-droppingly well beyond doubt. Even though the leaders of G20 did not react forthwith, the global attention being drawn to Hong Kong and the Hong Kong’s story being ushered into the international arena by the advertisement are indisputable facts. The thought-provoking courage of the young people reshaped my appraisal of the new generation of Hong Kong.
The third event is 7.21+8.31. This two-in-one incident totally transmuted my impression on Hong Kong police. Citizens come into contact with police officers more than any civil servants. The complexion of the police is the complexion of the city. When police officers become public security officers, Hong Kong becomes a place I am no longer familiar with.
The forth event is siege to the Chinese University of Hong Kong and Polytechnic University plus the District Council election. Before the District Council voting, young people had kept on charging valiantly with support from the public, and some citizens had complained about traffic inconvenience caused by the protests. When the day of election was nearing, the society was surprisingly peaceful. Would ordinary citizens, mostly self-absorbed, support the protest? In the end, the turnout and results of the election were dumb-founding. The misjudgement by communist China and Hong Kong became laughingstock. The Chinese officials in charge of Hong Kong affairs stepped down or got demoted.
Every time my mind was boggled, I came at something in one way or another and was somehow awakened through self-reflection. Looking at the primaries of democrats under the threat of the National Security Law, I realized that Hong Kongers on the whole have completely mutated in the past year. All the events that all citizens can take part have been undergoing fundamental changes. Those who keep a low profile will creep into our view to take us aback.
A silent revolution is ongoing. There is no turning back for Hong Kong. When Hong Kongers reminisce about the current “darkest hour” in future, they will find out that in fact that was the “best time”.
(Lee Yee, a prominent political commentator in Hong Kong who embarked on a career of writing and subediting in 1956, has been contributing unremittingly political commentaries to the local press.)
take aback 在 TAKE ABACK - Phrasal Verb Meaning & Examples in English 的推薦與評價
... <看更多>